Đảo Iwo Jima là hòn đảo nổi tiếng. Trong Chiến tranh thế giới thứ hai tại Đảo Iwo Jima từ tháng 2 đến tháng 3 năm 1945, đã xảy ra giao tranh giữa 45 sư đoàn Mỹ và tám sư đoàn quân đội Nhật Bản, một trong số đó là biểu tượng cho lá cờ Quân đội Hoa Kỳ. Quân đội Mỹ đã Giành chiến thắng nhưng gánh chịu tổn thất vô cùng lớn tại Iwo Jima.
Bức điện cuối cùng gửi từ Iwo Jima
1. Các lực lượng của chúng tôi đang tận dụng mọi nỗ lực để tiêu diệt địch. Nhưng chúng tôi đã mất hết đại bác, xe tăng và 2/3 số sĩ quan. Các trận đánh sắp tới sẽ còn gặp nhiều khó khăn hơn nữa. Giờ đây, khi Bộ tư lệnh và trung tâm thông tin trên đảo đã bị địch phát hiện, rất có thể chúng tôi sẽ bị cắt đứt liên lạc hoàn toàn với Tokyo. Một số vị trí mạnh vẫn còn có thể kháng cự trong nhiều ngày nữa; nhưng dù cho các vị trí này sụp đổ thì những người còn lại vẫn tiếp tục chiến đấu đến cùng… Chúng tôi rất buồn vì đã không thành công trong việc bảo vệ đảo.
Giờ đây, tôi, Kuribayashi tin rằng, quân địch sẽ xâm lược Nhật Bản từ chính hòn đảo này... Nghĩ đến cảnh nước nhà chìm trong đau khổ, lầm than mà lòng tôi đau như cắt. Nhưng dù sao, bản thân tôi cũng được an ủi phần nào khi thấy các sĩ quan và binh lính của mình đã anh dũng chiến đấu và hi sinh quên mình để giữ lấy từng tấc đất, chống lại một kẻ thù có ưu thế vượt trội, sở hữu nhiều xe tăng, bom đạn.
Khi cái chết của mình đang đến gần, tôi cầu trời ban cho Tổ quốc tôi một tương lai tốt đẹp... Tôi muốn được gửi lời tạ lỗi với các sĩ quan thượng cấp và đồng cấp của tôi, vì đã không đủ sức ngăn chặn kẻ thù xâm lược. Tôi tin Tổ quốc ta sẽ không bao giờ sụp đổ, linh hồn tôi sẽ tiếp tục chiến đấu để bảo vệ sự trường tồn của Tổ quốc.
Tôi sẽ rất mãn nguyện nếu những báo cáo chiến sự và những điều lưu ý mà chúng tôi gửi bằng điện tín có thể giúp ích cho các chiến thuật quân sự và các kế hoạch huấn luyện trong tương lai.
Bức điện cuối cùng gửi từ Iwo Jima
1. Các lực lượng của chúng tôi đang tận dụng mọi nỗ lực để tiêu diệt địch. Nhưng chúng tôi đã mất hết đại bác, xe tăng và 2/3 số sĩ quan. Các trận đánh sắp tới sẽ còn gặp nhiều khó khăn hơn nữa. Giờ đây, khi Bộ tư lệnh và trung tâm thông tin trên đảo đã bị địch phát hiện, rất có thể chúng tôi sẽ bị cắt đứt liên lạc hoàn toàn với Tokyo. Một số vị trí mạnh vẫn còn có thể kháng cự trong nhiều ngày nữa; nhưng dù cho các vị trí này sụp đổ thì những người còn lại vẫn tiếp tục chiến đấu đến cùng… Chúng tôi rất buồn vì đã không thành công trong việc bảo vệ đảo.
Giờ đây, tôi, Kuribayashi tin rằng, quân địch sẽ xâm lược Nhật Bản từ chính hòn đảo này... Nghĩ đến cảnh nước nhà chìm trong đau khổ, lầm than mà lòng tôi đau như cắt. Nhưng dù sao, bản thân tôi cũng được an ủi phần nào khi thấy các sĩ quan và binh lính của mình đã anh dũng chiến đấu và hi sinh quên mình để giữ lấy từng tấc đất, chống lại một kẻ thù có ưu thế vượt trội, sở hữu nhiều xe tăng, bom đạn.
Khi cái chết của mình đang đến gần, tôi cầu trời ban cho Tổ quốc tôi một tương lai tốt đẹp... Tôi muốn được gửi lời tạ lỗi với các sĩ quan thượng cấp và đồng cấp của tôi, vì đã không đủ sức ngăn chặn kẻ thù xâm lược. Tôi tin Tổ quốc ta sẽ không bao giờ sụp đổ, linh hồn tôi sẽ tiếp tục chiến đấu để bảo vệ sự trường tồn của Tổ quốc.
Tôi sẽ rất mãn nguyện nếu những báo cáo chiến sự và những điều lưu ý mà chúng tôi gửi bằng điện tín có thể giúp ích cho các chiến thuật quân sự và các kế hoạch huấn luyện trong tương lai.